Por fin Valve se ha puesto el mono de trabajo y prepara la traducción de The Orange Box.
Una vez más las quejas de los usuarios tienen sus frutos, y es que el haber sido lanzado éste título sin doblaje al castellano cuando ya se tenían realizados con anterioridad clamaba al cielo, estando las versiones de Pc subtitulada y la de Xbox 360 completamente en inglés. El usuario de los foros de Meristation, Morgan Freemasn, ponía en conocimiento de dicha web que recibió un mail en el cuál el empleado Erik Johnson de Valve, le confirmaba la traducción de dichas versiones, siendo integramente doblada la versión de PC y subtitulada la versión para la consola de MS. Se espera que la traducción esté disponible a lo largo del mes de Diciembre a través de alguna descarga disponible en el bazar.
















